Рус. Заговор богов - Страница 27


К оглавлению

27

– Поучиться у кушингов… – Хозяин словно вторил ему и вдруг взорвался: – А знаешь ли ты, что я продаю все, что нажил за всю свою честную жизнь, именно благодаря купцу-кушингу! Да чтоб Тартар добрался до него еще живого!

Покрасневший месхитинец в сердцах потрясал руками, а спокойный тиренец скрытно зажал в ладони метательный нож и незаметно просчитывал пути бегства. Но весь его облик выражал только искреннее сочувствие к обманутому человеку.

Давно, более двух лет назад это произошло, через месяц после «Ссоры богов». Коварный кушинг убедил тогда честного месхитинца купить по дешевке партию рабов, которую хотел отправить в Кушинар, но Звездные тропы перестали работать. Месхитинец поверил.

– Ты бы видел тех дев, тиренец! – воскликнул купец, и его глаза на мгновение заволокло поволокой. – В гаремы северных варваров предназначались. И Звездные тропы окупились бы, я поверил.

– Он наверняка торопился, – нейтрально произнес Адыгей, не понимая, в какую сторону повернется гнев хозяина. – Кушинги очень трепетно относятся к обороту денег.

– Вот! Вот, уважаемый! Точно так он мне и сказал! Убедил, что я могу их, не торопясь, по морю доставить.

– Так в чем обман, уважаемый? – осторожно поинтересовался тиренец, с облегчением замечая, как остывает накал месхитинца.

– А то ты не понял?! Сбежали все девы буквально через пару декад! Кстати, здесь, в этом доме сидели. – Хозяин оглянул обстановку, и Адыгей уловил в его взоре нечто большее, чем сожаление о потерянных деньгах. «Ого! А он наверняка женат, а девы на то и девы, чтобы ими же и оставаться перед продажей. Любил поиграть, хозяин? Тогда ты сам был рад обмануться, кушинг ни при чем».

– Так кто бы мог знать… – начал было говорить Адыгей, но купец его бесцеремонно перебил:

– Он знал точно! Я в этом уверен и сейчас тебе докажу. – С этими словами хозяин дома забежал в соседнюю комнату. Адыгей, звеняще-расслабленно, готовый к чему угодно, даже, как ему показалось, уйти от стрелы, как это легко проделывал Рус, прождал десять ударов сердца, а увидел то, чего не ожидал встретить ни при каких обстоятельствах: пергаментный свиток, перевитый красным шелковым шнурком с тремя кисточками, сшитыми в виде лилии, – обычно так оформлялись поэмы.

– Смотри, уважаемый тиренец, – быстро говорил хозяин, раскручивая свиток, – это модная поэма Агриппы «Приключения…», точно не помню, но про этрусского принца. Жена обожает такие истории. Нашел. Читай. – И тут же переменил решение, бестактно указывая на возможную неграмотность варвара-тиренца: – Нет, сам прочту: «И попросил Рус своего приемного отца, великого Френома, бога всех этрусков, распространить свою Волю на всю Гею; Волю свободолюбия, Волю силы…» Понятно, тиренец? – Прочитав текст, месхитинец успокоился, как после молитвы, а спросил с открытой усмешкой, наверняка ожидая ответа, что ни дарка не ясно.

Адыгей не разочаровал: не в силах оставаться невозмутимым, молча покачал головой: «Кто такой этот Агриппа?! Непременно достану такой свиток».

– А то, степняк, что Рус тогда уже победил в гражданской войне, и Этрусия пошла завоевывать Кушинар. – Справедливости ради, надо поправить: в то время о завоевании кушингов речи еще не шло, но послезнаниями все мы сильны. – Купец об этом был прекрасно осведомлен, он же был из Дома председателя их Гильдии, как его… не подскажешь?

– Сейчас Рид, а раньше…

– Гранк! Вспомнил! А рабынь я у его родственника Ланта покупал, чтоб и он и они провалились к Тартару непременно живыми! – Адыгей впервые слышал ругательство с таким оригинальным пожеланием.

– Уважаемый! – Тиренец неожиданно для себя разволновался. – И борки, бывает, с рогами рождаются! Я учусь у кушингов и до твоего не очень доказательного рассказа обмана в торговле у них не встречал. – Адыгей не кривил душой. Просто он «учился» всего лишь месяц.

– Как недоказательный?! – Хозяин снова возмутился не на шутку. – Еще прочесть?!

– Мне бы, не в обиду тебе, уважаемый, с собой свиток забрать и дома изучить. Любопытство меня пробрало.

– А насколько сильно твое любопытство? – Месхитинец так резко перескочил на торг, что Адыгей, надо признать, растерялся.

В конце концов сговорились и оформили аренду удачно расположенного дома с великолепным, глубоким, сухим подвалом за цену гораздо больше первоначальной. Довольный хозяин наконец представился:

– Аграфений. Слово сказано! Хоть сейчас идем в любую писчую, в любой храм. – Месхитинец чуть ли не пританцовывал.

– Адыгей. Слово сказано, – хмуро ответил степняк, впервые почувствовавший себя обведенным вокруг пальца. – Обязательно пойдем, сейчас же. За тобой еще та даркова поэма.

– Закажу, друг Адыгей, и заходи дня через два, передам. Это ничего, что я с тобой так запросто? Адрес ты знаешь. Или записать? – Опытный купец не выдержал, язвительно ухмыльнулся. Бывший «степной волк» и только-только начинающий купец стерпел, не ответил.

Глава 6

В одну из редких ночевок в Кальварионском дворце Рус предложил:

– Гель, давай-ка рожай. Пора. – Сказал и по сердцу растеклось тепло, будто вот он, младенец, уже пузыри пускает, нелепо шевеля умилительными ручонками с многочисленными пухлыми перевязками.

Гелиния удивленно подняла голову с груди Руса. Они расслабленно блаженствовали после горячей близости.

– Да не могу я сейчас! – Слова сорвались быстрее, чем успела подумать. Сразу поправилась: – Я еще даже не беременна.

И вспомнила, что и Отиг ей говорил о растянутых каналах, достаточных для хорошего подмастерья, что можно бросать упражнения, а значит, беременеть стало безопасно; и что отец неоднократно намекал, мол, неплохо бы наследника, а то по всем законам сейчас это звание носит ее супруг – человек для Пиренгула со всех сторон уважаемый, но далеко не родной. Да и вообще, мысленно оглядев все свое двухгодовое княжение, Гелиния вдруг явно расслышала, как «весь народ», каждая служанка за ее спиной шепчутся на эту тему.

27